blog




  • Watch Online / «Poezii" Galina Glafira: descarca fb2, citeste online



    Despre carte: an / Galina-Einerling, Glafira Adolfovna - poetesa. Născută în 1873. Din 1895, ea a publicat poezii, povești și basme în „Revista Pitorească”, mai târziu în „Avuția Rusiei”, „Lumea lui Dumnezeu”, „Educație”, „Viața” și reviste pentru copii. Separat, ea a publicat: „Poezii” (1902), „Mesaje înainte de zori” (1906), „Basme” (partea a 2-a, 1903 și 1908), o traducere poetică a „Brand” a lui Ibsen (1908). Galina-Einerling are versuri grațioase și ușoare. Poezia ei foarte sinceră este dedicată primăverii, naturii, iubirii timide, dar parțial și sentimentelor sociale; faima ei a fost creată de poezia extrem de populară „The Forest is being Cut Down” în timpul mișcării studențești din martie 1901 („Se taie pădurea - o pădure tânără, încă verde... Și pinii bătrâni se lasă mohorât și , plină de gânduri dureroase, insolubile, tăcută, uitându-se în depărtarea tăcută a raiului... Este pentru că a făcut zgomot devreme Că a trezit natura adormită? a cântat prea îndrăzneț despre soare, fericire și libertate zidul va foșni din nou peste groapa comună”...). S.V. Primele ei poezii, cu asistența lui Sheller-Mikhailov, au fost publicate în 1895 în „Revista pitorească”. Din 1899, a colaborat la „Bogăția Rusiei”, „Viața”, „Educația”, „Lumea lui Dumnezeu”, în 1902, a fost publicată o colecție de poezii, a doua („Cântece înainte de zori”). începutul călătoriei sale creative G, Galina a reflectat sentimentele caracteristice păturilor democratice ale societății ruse. Potrivit poetei, poeziile și personalitatea poetului democrat Narodnaya Volya P. Ya Yakubovich-Melshin au avut o influență imensă asupra ei. Pentru poezia „Se taie pădurea - o pădure tânără și verde fragedă”, Galina a fost supusă expulzării administrative din capitală. Această poezie, scrisă despre represiunile împotriva studenților cu minte revoluționară - recrutarea a 183 de studenți de la Kiev în soldați - a apărut mai întâi tipărit în străinătate, apoi a fost retipărită în publicațiile social-democrate ruse și a fost distribuită în liste. În ajunul manifestației din 4 martie 1901, desfășurată în Piața Kazan din Sankt Petersburg, poetesa a citit-o la Uniunea Scriitorilor în prezența lui Korolenko, M. Gorki, Mamin-Sibiryak și Skitalets. Poeziile au câștigat o mare popularitate în acea perioadă, auzite adesea de pe scenă, la adunări și petreceri studențești, ca răspuns la războiul boer din 1899–1902. și exprimându-și simpatia pentru victimele politicilor imperialiste, G. Galina a scris o serie de poezii despre boeri. Poezia „Boer și fiii săi” („Transval, Transval, țara mea”), ușor modificată în uz oral, a devenit un cântec popular: a fost auzit mai ales în zilele primei revoluții ruse din 1905 și în timpul războiului civil. . Poeziile lui G. Galina - lipsite de artă, melodice, uşoare, simple ca imagine şi limbaj, cu un strop de sentimentalism - au fost puse în muzică în număr mare la începutul secolului al XX-lea. Romancele lui S. V. Rahmaninov cu cuvintele Galinei „Este bine aici...”, „Cum mă doare...” („Noaptea de primăvară”), „La fereastra mea...” sunt cunoscute pe scară largă. M. Gnessin, A. Grechaninov, B. Asafiev au scris muzică bazată pe poeziile Galinei. Pe lângă poezie, Galina a publicat basme pentru copii și nuvele, a tradus lucrări dramatice ale scriitorilor străini, în special drama „Brandt” de Ibsen (1908). După Marea Revoluție Socialistă din Octombrie, G. Galina, împreună cu soțul ei, scriitorul S. I. Gusev-Orenburgsky, au plecat în străinătate.